स धनुर्धन्विनां श्रेष्ठः प्रगृह्य परमाहवे। मुमोच परमेष्वासष्षट्छरानभिलक्षितान्।।3.28.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
परमाहवे in that great war, धन्विनाम् among archers, श्रेष्ठः best one, परमेष्वासः supreme shooter of arrows, सः he, धनुः bow, प्रगृह्य lifting, अभिलक्षितान् setting his goal, षट् six, शरान् arrows, मुमोच released.
English Commentary
The best among archers and a supreme shooter, he lifted the bow, fixed his target and released six arrows in the great fight.