ततः पश्चान्महातेजा नाराचान्भास्करोपमान्। जिघांसू राक्षसङ्कृद्धस्त्रयोदश समाददे।।3.28.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः thereafter, पश्चात् later, महातेजाः effulgent, कृद्धः enraged, राक्षसम् to the demon, जिघांसुः wishing to kill, भास्करोपमान् radiant like the Sun, त्रयोदश thirteen, नाराचान् arrows, समाददे took up.
English Commentary
Enraged and effulgent Rama took up thirteen darts, radiant like the Sun, with a wish to kill the demon.