न तं वध्यमहं मन्ये सर्वैर्देवासुरैरपि। अयं तस्य वधोपायस्तन्ममैकमनाश्शृणु।।3.31.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सर्वैः by all, देवासुरैरपि by gods and demons together, तम् him, वध्यम् victim, अहम् I, न मन्ये I do not think, तस्य his, वधोपाय: means to kill, अयम् this, तत् that, मम from me, एकमनाः singleminded attention, शृणु listen.
English Commentary
I do not think it is possible for gods and demons together to kill him, yet there is a way for his destruction. You may listen to me with single mindedattention: