नैव देवी न गन्धर्वी नाप्सरा नापि दानवी। तुल्या सीमन्तिनी तस्या मानुषीषु कुतो भवेत्।।3.31.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्याः for her, तुल्या equal, सीमन्तिनी woman, देवी a goddess, नैव not there, गन्धर्वी gandharvi, न not, अप्सराः apsara, न not, दानवी अपि among demonesses, न not there, मानुषीषु among humans, कुतः how can, भवेत् she be.
English Commentary
She has no equal among goddesses nor among gandharvis nor apasaras nor among demonesses. How can there be a peer of her among human beings ?