तौ प्रयातौ महावीर्यौ दिव्यां त्रिपथगां नदीम्। ददृशाते ततस्तत्र सरय्वास्सङ्गमे शुभे।।1.23.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: thereafter, महावीर्यौ तौ those two endowed with great prowess, प्रयातौ (they)having gone a little further, तत्र there, शुभे by the holy, सरय्वा: river Sarayu, सङ्गमे in the confluence (with river Ganga), दिव्यां divine, त्रिपथगां flowing in three branches, नदीम् river, ददृशाते saw.
English Commentary
Thereafter, having gone a little further both the heroic brothers looked at the confluence of holy Sarayu with divine Ganga divided into three branches.