कस्यायमाश्रम: पुण्य: कोन्वस्मिन्वसते पुमान्। भगवन् श्रोतुमिच्छाव: परं कौतूहलं हि नौ।।1.23.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भगवन् O Worshipful one, अयम् this, पुण्य:आश्रम: sacred hermitage, कस्य whose, अस्मिन् in this, क: नु who indeed, पुमान् man, वसते lives, श्रोतुम् to hear, इच्छाव: we both are desirous, नौ for both of us, परम् keenly, कौतूहलं हि curiosity.
English Commentary
"O worshipful one, whose sacred hermitage is this? Who lives here? Indeed, we are curious to know".