विज्ञायेहात्मशक्तिं च ह्रियतामबला बलात्। सीता सर्वानवद्याङ्गी भार्यार्थे राक्षसेश्वर।।3.34.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसेश्वर O Lord of the demons, आत्मशक्तिम् your own strength, विज्ञाय assessing, सर्वानवद्याङ्गी charming in all respects, अबला delicate, सीता Sita, भार्यार्थे as wife, बलात् forcefully, ह्रियताम् abduct.
English Commentary
Assess your own strength, O Lord of the demons, before you forcefully abduct that delicate Sita who is charming in all respects and make her your wife.