हंसक्रौञ्चप्लवाकीर्णं सारसैस्सम्प्रणादितम्। वैढूर्यप्रस्तरं रम्यं स्निग्धं सागरतेजसा।।3.35.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हंसक्रौञ्चप्लवाकीर्णम् full of flocks of swans and kraunchas and small floats, सारसैः by sarasa birds, सम्प्रणादितम् filled with sound, वैढूर्यप्रस्तरम् having a stretch of vaidurya stones, रम्यम् delightful, सागरतेजसा by the radiance of the sea, स्निग्धम् shining.
English Commentary
(It was ) full of small floats, flocks of swans, kraunchas, sarasas cackling in the ponds, with great joy. It had stretches of vaidurya stones on the shore and shone with the radiance of the sea