दुश्शीलः कर्कशस्तीक्ष्णो मूर्खो लुब्धोऽजितेन्द्रियः।।3.36.11।। त्यक्तधर्मो ह्यधर्मात्मा भूतानामहिते रतः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुश्शीलः of bad conduct, कर्कशः harsh, तीक्ष्णः sharp one, मूर्खः stupid, लुब्धः avaricious, अजितेन्द्रियः slave to senses, त्यक्तधर्मः immoral, अधर्मात्मा unrighteous, भूतानाम् for others, अहिते in harming, रतः engaged,
English Commentary
He is a man of bad conduct, harsh, sharptonged, stupid, miserly and a slave to his senses. He is immoral and unrighteous, one who is busy harming others.