येन वैरं विनाऽरण्ये सत्वमाश्रित्य केवलम्।।3.36.12।। कर्णनासापहरणाद्भगिनी मे विरूपिता। तस्यभार्यां जनस्थानात्सीतां सुरसुतोपमाम्।3.36.13।। आनयिष्यामि विक्रम्य सहायस्तत्र मे भव।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
येन by whom, वैरं विना without enmity, केवलम् only, सत्वम् strength, आश्रित्य depending, कर्णनासापहरणात् cut off nose and ears, मे भगिनी my sister, विरूपिता disfigured, तस्य his, भार्याम् wife, सुरसुतोपमाम् like the daughter of god, सीताम् Sita, विक्रम्य with my valour, जनस्थानात् from Janasthana, आनयिष्यामि will bring, तत्र in that, मे to me, सहायः accomplice, भव you be,
English Commentary
With no enmity whatsoever, merely because he has strength, he cut off the nose and ears of my sister and mutilated her. His wife Sita is like the daughter of heaven. I would like to abduct her with force from Janasthana for which you should be my accomplice.