ततस्तयोरपाये तु शून्ये सीतां यथासुखम्। निराबाधो हरिष्यामि राहुश्चन्द्रप्रभामिव।।3.36.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, तयोः both (Rama and Lakshmana), अपाये तु in their absence, शून्ये in an isolated place, यथासुखम् with ease, निराबाधः without any impediment, सीताम् Sita, राहुः Rahu, चन्द्रप्रभामिव like the lustre of the Moon, हरिष्यामि I will abduct.
English Commentary
Then during their absence it will be easy for me to abduct Sita in an isolated place without obstruction, like Rahu eclipsing the light of the moon.