ते त्विदानीं जनस्थाने वसमाना महाबलाः। सङ्गताः परमायत्ता रामेण सह संयुगे।।3.36.6।। नानाप्रहरणोपेताः खरप्रमुखराक्षसाः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
जनस्थाने at Janasthana, वसमानाः living permanently, महाबलाः very strong, ते they, खरप्रमुखराक्षसाः demons led by Khara, इदानीम् now, परमायत्ताः with all support, नानाप्रहरणोपेताः wielding different kinds of weapons, संयुगे in war, रामेण सह with Rama, सङ्गताः have fought.
English Commentary
These mighty demons, living in Janasthana, eqipped with different kinds of weapons, supported and led by Khara, met Rama in an encounter.