त्वद्विधः कामवृत्तो हि दुश्शीलः पापमन्त्रितः। आत्मानं स्वजनं राष्ट्रं स राजा हन्ति दुर्मतिः।।3.37.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कामवृत्तः passionate, दुश्शीलः a person of bad character, पापमन्त्रितः advised in evil ways, दुर्मतिः of wicked mind, त्वद्विधः one like you, सः राजा that king, आत्मानम् himself, स्वजनम् his own people, राष्ट्रम् country, हन्ति हि will ruin.
English Commentary
A king who is a slave to passion, who is of bad conduct, of wicked thoughts, advised in evil ways destroys himself, his kith and kin and the entire kingdom.