एवमस्मि तदा मुक्तः कथञ्चित्तेन संयुगे। इदानीमपि यद्वृत्तं तच्छृणुष्व निरुत्तरम्।।3.39.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, तेन by him, संयुगे in the combat, कथञ्चित् somehow , एवम् in that way, मुक्तः अस्मि I was released, इदानीमपि recently also, यत् whatever, वृत्तम् has taken place, तत् that, निरुत्तरम् without any reply, शृणुष्व listen to it.
English Commentary
I was somehow saved by him this way in the combat.Listen without any reply to what has taken place recently. Maricha describes his escape to Dandaka forest -- advises Ravana against the idea of encountering Rama.