तेन मुक्तास्त्रयो बाणाश्शिताश्शत्रुनिबर्हणाः।।3.39.10।। विकृष्य बलवच्चापं सुपर्णानिलनिस्स्वनाः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेन by him, चापम् bow, बलवत् might, विकृष्य having drawn, शत्रुनिबर्हणाः slayers of enemies, शिताः sharp, सुपर्णानिलनिस्वनाः whizzing like Garuda or the wind, त्रयः three, बाणाः darts, मुक्ताः released.
English Commentary
His mighty bow drawn, Rama released three sharp darts that came whizzing like Garuda or the wind. They could destroy the enemy.