मां निहत्य तु रामश्च न चिरात्त्वां वधिष्यति। अनेन कृतकृत्योऽस्मि म्रियेयमरिणा हतः।।3.41.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामः Rama, माम् me, निहत्य after killing, न चिरात् soon, त्वाम् you, वधिष्यति will kill, अरिणा by the enemy, हतः slayed, म्रियेयम् I will die, अनेन by this, कृतकृत्यः accomplished, अस्मि I will be.
English Commentary
Rama will kill you not long after killing me.Hence even if I die in the hands of the enemy, my desire will be fulfilled.