क्षणेन राक्षसो जातो मृगः परमशोभनः।।3.42.19।। वनं प्रज्वलयन्रम्यं रामाश्रमपदं च तत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसः the demon, वनम् forest, रम्यम् beautiful, तत् रामाश्रमपदम् that Rama's hermitage, प्रज्वलयन् while brightening, क्षणेन in a moment, परमशोभनः very beautiful, मृगः deer, जातः was transformed.
English Commentary
Transformed into a most beautiful deer in a moment, Maricha brightened the beautiful forest and Rama's hermitage.