अहमेनं वधिष्यामि ग्रहीष्याम्यपि वा मृगम्।।3.43.46।। यावद्गच्छामि सौमित्रे मृगमानयितुं द्रुतम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सौमित्रे Lakshmana, अहम् I, एनम् him, मृगम् deer, वधिष्यामि will kill, अपि वा or else, ग्रहीष्यामि will catch, मृगम् the deer, आनयितुम् to bring, द्रुतम् quickly, यावद्गच्छामि I will go to get the deer.
English Commentary
O Lakshmana I will go quickly and either kill the deer or catch it. Now let me go.