चरन्तोमृगयां हृष्टाः पापेनोपाधिना वने। अनेन निहता राजन् राजानः कामरूपिणा।।3.43.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् O king, हृष्टाः happy, मृगयां चरन्तः while on hunting expedition, राजानः kings, कामरूपिणा assuming any form at his free will, अनेन by him, पापेन malicious, वने in the forest, उपाधिना deceitfully, निहताः killed.
English Commentary
Many kings, while on hunting expedition in the forest, have been deceitfully killed by malicious Maricha, who could assume any form at his free will.