तथा तु तं समादिश्य भ्रातरं रघुनन्दनः। बबन्धासिं महातेजा जाम्बूनदमयत्सरुम्।।3.44.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः brilliant, रघुनन्दनः delight of the Raghu dynasty, भ्रातरम् brother, तम् to him, तथा in that way, समादिश्य instructed, जाम्बूनदमयत्सरुम् golden handle , असिम् the sword, बबन्ध tied.
English Commentary
The brilliant Rama, delight of the Raghu dynasty, thus instructed his brother and fastened a sword with a golden handle to his waist. Rama chases the magic deer-- unable to catch, kills it -- gets stunned at the deer calling out Sita, Lakshmana imitating his voice--death of the deer--Rama returns to the hermitage.