न्यासभूतासि वैदेहि न्यस्ता मयि महात्मना।।3.45.17।। रामेण त्वं वरारोहे न त्वां त्यक्तुमिहोत्सहे।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वरारोहे O beautiful lady, वैदेहि Vaidehi, न्यासभूतासि entrusted for safety, महात्मना by the great self, रामेण by Rama, मयि with me, न्यस्ता entrusted, इह here, त्वाम् you, त्यक्तुम् to leave, नोत्सहे not act.
English Commentary
O best of women Vaidehi great Rama has entrusted your safty to me. I do not wish to leave you here alone.