सुदुष्टस्त्वं वने राममेकमेकोऽनुगच्छसि। मम हेतोः प्रतिच्छन्नः प्रयुक्तोभरतेन वा।।3.45.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुदुष्टः very wicked , त्वम् you, एकः alone, प्रतिच्छन्नः hiding your true self, हेतोः reason, भरतेन by Bharata, प्रयुक्तः वा or employed, एकम् alone, रामम् Rama, वने in forest, अनुगच्छसि you are following.
English Commentary
You are very wicked. You are hiding your true identity, and employed by Bharata, you are following Rama in the forest as he is alone.