गोदावरीं प्रवेक्ष्यामि विना रामेण लक्ष्मण। अबन्धिष्येऽथवा त्यक्ष्ये विषमे देहमात्मनः।।3.45.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण Lakshmana, रामेण विना without Rama, गोदावरीम् Godavari, प्रवेक्ष्यामि I will enter, अथवा or else, अबन्धिष्ये hang myself, विषमे cliff ( dangerous place), आत्मनः myself, देहम् body, त्यक्ष्ये will give up.
English Commentary
O Lakshmana without Rama I will drown myself in Godavari or hang myself or leap from a cliff into death.