तामाससादातिबलो भ्रातृभ्यां रहितां वने।।3.46.4।। रहितां चन्द्रसूर्याभ्यां सन्ध्यामिव महत्तमः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अतिबलः mighty Ravana, वने in the forest, भ्रातृभ्याम् with both brothers, रहिताम् in the absence of, ताम् them, चन्द्रसूर्याभ्याम् by both Sun and Moon, सन्ध्याम् in the evening twilight, महत् great, तमः इव like darkness, आससाद reached.
English Commentary
Mighty Ravana approached Sita deprived of both the brothers, Like darkness encompasses the evening twilight in the absence of the Sun and the Moon.