सा तदा करुणा वाचो विलपन्ती सुदुःखिता।।3.49.37।। वनस्पतिगतं गृध्रं ददर्शाऽयतलोचना।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, करुणाः piteously, वाचः words, विलपन्ती pleading crying, आयतलोचना large eyed, सा that lady, सुदुःखिता very sadly, वनस्पतिगतम् seated on the tree, गृध्रम् vulture, ददर्श saw.
English Commentary
When the griefstricken, largeeyed Sita was lamenting piteously, she saw the vulture (Jatayu) seated on a tree.