तं प्रहृष्टं निधायाङ्के गच्छन्तं जनकात्मजाम्। गृध्रराजस्समुत्पत्य समभिद्रुत्य रावणम्।।3.51.23।। समावार्य महातेजा जटायुरिदमब्रवीत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गृध्रराजः king of the vultures, महातेजाः mighty, जटायुः Jatayu, समुत्पत्य flew up.प्रहृष्टम् happy, जनकात्मजाम् Janaka's daughter ( Sita), अङ्के on the lap, निथाय placed, गच्छन्तम् while going, तं रावणम् to that Ravana, समभिद्रुत्य chased, समावार्य obstructing, इदम् this, अब्रवीत् said.
English Commentary
Seeing Sita, Janaka's daughter, happily carried away into the sky by Ravana on his lap. Jatayu, the mighty king of vultures chased him, and obstructing his path said :