Skip to content
← Back to Sarga
Aranya Kanda Sarga 52 Shloka 21
Original Shloka
बभूव जलदं नीलं भित्त्वा चन्द्र इवोदितः। सुललाटं सुकेशान्तं पद्मगर्भाभमव्रणम्।।3.52.19।। शुक्लैस्सुविमलैर्दन्तै प्रभावद्भिरलङ्कृतम्। तस्यास्तद्विमलं वक्त्रमाकाशे रावणाङ्कगम्।।3.52.20।। रुदितं व्यपमृष्टास्रं चन्द्रवत्प्रियदर्शनम्। सुनासं चारुताम्रोष्ठमाकाशे हाटकप्रभम्।।3.52.21।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सुललाटम् a fine forehead, सुकेशान्तम् beautiful hair, पद्मगर्भाभम् the glow of the inner side of a fully blossomed lotus, अव्रणम् whose face had no marks, शुक्लैः white, सुविमलैः clean, प्रभावद्भि: shining, दन्तैः teeth, अलङ्कृतम् decorated, रुदितम् as she wept, व्यपमृष्टास्रम् wiped her tears, सुनासम् of nice nose, चारुताम्रोष्ठम् with lovely red lips, आकाशे in the sky, हाटकप्रभम् having golden glow, रावणाङ्कगम् held by Ravana, तस्याः her, तत् that, विमलम् pure, वक्त्रम् face, नीलम् dark blue, जलदम् rain cloud, भित्त्वा breaking through, उदितः risen, चन्द्र इव like Moon, बभूव appeared.

English Commentary

Sita's face looked beautiful with her smooth forehead, shining hair and spotless complexion like the inside of a lotus, with clean, white, shining teeth, a nice nose and lovely red lips. She was continuously weeping and wiping her tears. Her face which was pleasing like the Moon on the lap of Ravana appeared as though the Moon was rising through dark clouds.