जलप्रपातास्रमुखाश्शृङ्गैरुच्छ्रितबाहुभिः। सीतायां ह्रियमाणायां विक्रोशन्तीव पर्वताः।।3.52.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीतायाम् Sita, ह्रियमाणायाम् carried away, पर्वताः mountains, जलप्रपातास्रमुखाः with tears rolling down in the form of waterfalls शृङ्गैः representing the peaks, उच्छ्रितबाहुभिः lifting the hands high, विक्रोशन्तीव seemed as if they were crying in grief.
English Commentary
The mountains were shedding tears in the form of waterfalls, and crying with hands lifted up in the form of peaks, while Sita was being carried away.