त्वयैव नूनं दुष्टात्मन् भीरुणा हर्तुमिच्छता। ममापवाहितो भर्ता मृगरूपेण मायया।।3.53.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुष्टात्मन् O wicked fellow, हर्तुम् to abduct, इच्छता desiring, भीरुणा by a timid one, त्वयैव yourself, मम my, भर्ता husband, मायया with deceit, मृगरूपेण in the form of deer, अपवाहितः led to a distance.
English Commentary
O wicked fellow, with an intention to abduct me you enticed my husband to a distance deceitfully in the form of a deer.