मुक्तामणिसुवर्णानि वस्त्राण्याभरणानि च।।3.54.15।। यद्यदिच्छेत्तदेवास्या देयं मच्छन्दतो यथा।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मुक्तामणिसुवर्णानि pearls, gems or gold, वस्त्राणि clothes, आभरणानि च and ornaments, यत् यत् whatever, इच्छेत् she desires, तदेव all that, अस्याः to her, मच्छन्दतो यथा without hesitation, देयम् should be given.
English Commentary
Pearls, gems or gold, clothes or ornaments, whatever she desires, be made available to her without any hesitation.