राज्यभ्रष्टेन दीनेन तापसेन गतायुषा। किं करिष्यसि रामेण मानुषेणाल्पतेजसा।।3.55.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राज्यभ्रष्टेन who lost his kingdom, दीनेन by a dejected person, तापसेन an ascetic, गतायुषा with a short life one, मानुषेण human being, अल्पतेजसा with one who lacks lustre, रामेण Rama, किं करिष्यसि what is the use for you ,
English Commentary
Of what use is Rama who has lost his kingdom, who is depressed and leads an ascetic life and who is a shortlived, lacklustre human being.