इति प्रतिसमादिष्टा राक्षस्यो रावणेन ताः। अशोकवनिकां जग्मुर्मैथिलीं परिगृह्य तु।।3.56.32।। सर्वकालफलैर्वृक्षैर्नानापुष्पफलैर्वृताम्। सर्वकालमदैश्चापि द्विजैस्समुपसेविताम्।।3.56.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रावणेन Ravana, इति like that, प्रतिसमादिष्टाः instructed, ताः those, राक्षस्यः demonesses, मैथिलीम् to Sita, परिगृह्य took, सर्वकालफलैः with fruits of all seasons, नानापुष्पफलैः with different kinds of flowers and fruits, वृक्षैः with trees, वृताम् surrounded, सर्वकालमदैः cheerful in all seaons, द्विजैः birds, समुपसेविताम् served by, अशोकवनिकाम् to the Asoka grove, जग्मुः went.
English Commentary
Thus instructed by Ravana, the demonesses took Sita into the Asoka grove, which was full of perenmal fruits and flowers of different kinds, where trees yielded fruits of all seasons and birds were always cheerful.