स दृष्ट्वा लक्ष्मणं दीनं शून्ये दशरथात्मजः। पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना।।3.58.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मात्मा righteous self, सः दशरथात्मजः that son of Dasaratha, शून्ये downcast, वैदेहीं विना without Vaidehi, आगतम् who came, दीनम् depressed, लक्ष्मणम् Lakshmana, दृष्ट्वा seeing, पर्यपृच्छत questioned.
English Commentary
Rama, son of Dasaratha, the righteous self, saw Lakshmana downcast and dejected. Seeing him without Sita, Rama enquired: Rama wails -- doubts Sita's existenceblames Lakshmana -- looks out for Sita around the cottage.