विस्वरं व्याहृतं वाक्यं लक्ष्मण त्राहि मामिति। न भवत्या व्यथा कार्या कुनारीजनसेविता।।3.59.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण Lakshmana, माम् me, त्राहि save me, इति thus, विस्वरम् in an altered voice, वाक्यम् these words, व्याहृतम् uttered, भवत्या yourself, कुनारीजनसेविता like an ordinary lowborn woman, व्यथा pain, न कार्या not to be taken.
English Commentary
'Lakshmana, save me' are the words uttered in an altered tone. Like an ordinary, lowborn woman you are not to feel concerned for this.