भावो मयि तवात्यर्थं पाप एव निवेशितः। विनष्टे भ्रातरि प्राप्तुं न च त्वं मामवाप्स्यसि।।3.59.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भ्रातरि brother, विनष्टे is deceased, प्राप्तुम् to get, मयि me, अत्यर्थम् extremely, पापः भाव एव sinful thought only, तव you, निवेशितः is set, त्वम् you, माम् me, न च अवाप्स्यसि will not be able to gain.
English Commentary
'You have an extremely sinful intention of getting me when your brother is dead. But you will not be able to gain me.