सीतया सह निर्यातो विना सीतामुपागतः।।3.62.11।। कथं नाम प्रवेक्ष्यामि शून्यमन्तःपुरं पुनः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सीतया सह along with Sita, निर्यातः came out, विना सीताम् without Sita, उपागतः coming back, शून्यम् empty, अन्तःपुरम् linner apartment (of queens), पुनः again, कथं नाम how can I, प्रवेक्ष्यामि enter?
English Commentary
I left home with Sita. How can I reenter the inner apartment without her ?