पद्मानना पद्मविशालनेत्रा पद्मानि वानेतुमभिप्रयाता। तदप्ययुक्तं न हि सा कदाचिन्मया विना गच्छति पङ्कजानि।।3.63.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पद्मानना a lady with a lotuslike face, पद्मविशालनेत्रा lotus petal eyed, पद्मानि वा आनेतुम् or to fetch lotuses, अभिप्रयाता वा she would have gone, तदपि that also, अयुक्तम् not possible, सा she, कदाचित् at any time, मया विना without me, पङ्कजानि lotuses, न गच्छति हि will not go there.
English Commentary
The lady whose face was like the lotus, whose large eyes were like lotus petals could have gone to fetch lotuses (but) that also is not possible as she has never gone there without me.