कच्चित् क्षितिभृतां नाथ दृष्टा सर्वाङ्गसुन्दरी।।3.64.29।। रामा रम्ये वनोद्देशे मया विरहिता त्वया।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
क्षितिभृतां नाथ king of the mountains, रम्ये beautiful, वनोद्धेशे in the woods, मया by me, विरहिता separated from me, सर्वाङ्गसुन्दरी charming in all herlimbs, रामा woman, त्वया you, कच्चित् whether, दृष्टा is seen?
English Commentary
O king of the mountains have you seen a lady with beautiful limbs separated from me in this forest tract ?