नैव देवा न दैतेया न पिशाचा न राक्षसाः। भविष्यन्ति मम क्रोधात्त्रैलोक्ये विप्रणाशिते।।3.64.68।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम my, क्रोधात् due to anger, त्रैलोक्ये in three worlds, विप्रणाशिते destroyed, देवाः gods, नैव भविष्यन्ति not exist, दैतेयाः demons, न not, पिशाचाः evil spirits, न not , राक्षसाः demons, न not.
English Commentary
My anger will destroy all the gods, demons and evil spirits. They will be extinghished from the three worlds.