भूतानि राक्षसेन्द्रेण वधार्हेण हृतामिति। न तां शशंसू रामाय तथा गोदावरी नदि।।3.64.7।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वधार्हेण by one who deserved to be killed, राक्षसेन्द्रेण by the lord of the demons, हृताम् kidnapped, ताम् her, इति like that, भूतानि beings, तथा similarly, गोदावरी नदी river Godavari, रामाय to Rama, न शशंसुः did not reply.
English Commentary
Like the elements of Nature, river Godavari did not disclose Rama that Sita had been abducted by the king of demons who deserved death.