या चेयं जगतां माता देवी लोकनमस्कृता। अस्याश्च चलनं भूमेर्दृश्यते सत्यसंश्रव।।3.66.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सत्यसंश्रव who adheres to truth, जगताम् for the worlds, माता mother, लोकनमस्कृता is adored by the whole world, या चेयम् she being so, देवी mother, अस्याः her, भूमेः earth, चलनम् movement, दृश्यते is seen.
English Commentary
You (rigidly) adhere to truth.(Like you) the mother earth who is adored by all the worlds, is unshakeable. Yet she is seen to be shaking at times.