Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 22
Original Shlokaगृध्रराजं परिष्वज्य परित्यज्य महद्धनुः। निपपातावशो भूमौ रुरोद सहलक्ष्मणः।।3.67.22।।
1 source checked for this shloka
महत् great, धनुः bow, परित्यज्य giving up, गृध्रराजम् king of birds, परिष्वज्य embracing, अवशः despondent, भूमौ on the ground, निपपात fell down, सहलक्ष्मणः along with Lakshmana, रुरोद cried.
Rama dropped the bow and embraced the king of birds. He fell down despondent on the ground and began crying along with Lakshmana.