राजा दशरथश्श्रीमान्यथा मम महायशाः।।3.68.26।। पूजनीयश्च मान्यश्च तथाऽयं पतगेश्वरः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महायशाः illustrious, श्रीमान् prosperous, राजा king, दशरथः Dasaratha, मम for me, यथा as, पूजनीयश्च worthy of reverence, मान्यश्च worthy of honour, अयम् this, पतगेश्वरः lord of the birds, तथा in the same way.
English Commentary
This lord of the birds for me is as worthy of reverence and honour as the famous and prosperous king Dasaratha.