राम षड्युक्तयो लोके याभिस्सर्वं विमृश्यते। परिमृष्टो दशान्तेन दशाभागेन सेव्यते।।3.72.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राम Rama, याभिः by those, सर्वम् all, विमृश्यते is tested, षट् युक्तयः six expedients, लोके in the world, दशान्तेन when one crosses that period, परिमृष्टः a man's test, दशाभागेन met with bad luck, सेव्यते he will be served.
English Commentary
O Rama there are six expedients (peace,war,marching,neutrality, alliance, making peace with one and waging war with another, for attaining your goal in the world. Only the unlucky can help the unfortunate.