तेषामिच्छाम्यहं गन्तुं समीपं भावितात्मनाम्। मुनीनामाश्रमो येषामहं च परिचारिणी।।3.74.29।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आश्रमः hermitage, येषां मुनीनाम् of those seers (to whom this hermitage belongs), अहं च I, परिचारिणी I am a servant, भावितात्मनाम् realisers of supreme spirit, तेषाम् their, समीपम् near, गन्तुम् to go, इच्छामि I desire.
English Commentary
I wish to reach those realisers of the Supreme Spirit whom I served and to whom this hermitage belonged.