स्मितहास्यान्तरयुतं गुणवन्मधुरं हितम्। वैदेह्या वाक्यमतुलं कदा श्रोष्यामि लक्ष्मण।।4.1.110।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण Lakshmana, वैदेह्याः (सितायाः) Sita's, स्मितहास्यान्तरयुतम् gentle smile, गुणवत् virtuous, मधुरम् sweet, हितम् wholesome, अतुलम् incomparable, वाक्यम् words, कदा when, श्रोष्यामि can I listen ?
English Commentary
'When can I listen to Sita's sweet, wholesome and virtuous, incomparable words interlaced with her gentle smile, O Lakshmana?