श्रुत्वैतस्य पुरा शब्दमाश्रमस्था मम प्रिया। मामाहूय प्रमुदिताः परमं प्रत्यनन्दत।।4.1.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पुरा earlier, आश्रमस्था a lady in the hermitage, मम प्रिया my beloved, एतस्य its, शब्दम् sound, श्रुत्वा on hearing, प्रमुदिता very gladly, माम् to me, आहूय after calling me, परमम् greatly, प्रत्यनन्दत rejoiced
English Commentary
'While in the hermitage in the past, my beloved was very glad to hear such sounds, invite me to join her and rejoice again.