मयूरस्य वने नूनं रक्षसा न हृता प्रिया। तस्मान्नृत्यति रम्येषु वनेषु सह कान्तया।।4.1.40।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मयूरस्य peacock's, प्रिया beloved, वने in the forest, रक्षसा by the demon, न हृता not abducted, नूनम् surely, तस्मात् therefore, कान्तया सह along with its beloved, रम्येषु in delight, वनेषु in the forests, नृत्यति is dancing
English Commentary
'The peacock's beloved, for sure, has not been abducted by the demon. Therefore, he is dancing in delight in the forest in the company of his beloved.