मामप्येवं विशालाक्षी जानकी जातसम्भ्रमा। मदनेनाभिवर्तेत यदि नाऽपहृता भवेत्।।4.1.42।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशालाक्षी largeeyed lady, जानकी Janaki, अपहृता stolen, न भवेत् यदि if it were not so, मदनेन with love, जातसम्भ्रमा an excited woman, एवम् in this way, मामपि me too, अभिवर्तेत would have remained closer to me
English Commentary
'Had the largeeyed Janaki not been stolen, she would have also paid advances to me in this manner with all her love and excitement.