Skip to content
← Back to Sarga
Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 47
Original Shloka
नूनं न तु वसन्तोऽतं देशं स्पृशति यत्र सा। कथं ह्यसितपद्माक्षी वर्तयेत्सा मया विना।।4.1.47।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सा she, यत्र wherever, तम् देशम् in the country, वसन्तः Spring, न स्पृशति touches not, नूनम् surely, अयं असितपद्माक्षी lady with eyes like blue lotus, सा Sita, मया विना without me, कथम् how, वर्तयेत् will she live ?

English Commentary

'Spring must not have touched the place where she is now staying. Otherwise how could my Sita with eyes like blue lotus live without me?